22. heinäkuuta 2014

"The first step towards getting somewhere is to decide that you are not going to stay where you are"

4 päivää lähtöön. 4 PÄIVÄÄ!? Mihin kaikki päivät on kadonnut. Muistan hyvin, kun viime kesänä näihin aikoihin kirjottelin hakemusta Rotareille, ja nyt viikon päästä pääsen toteuttamaan unelmaa ja lähden maailman toiselle puolelle. Sen huomaa vähitellen, kuinka aika kuluu päivä päivältä ja vuosi vuodelta nopeammin. Aina jää ihmettelemään kuinka päivät vaan tuntuu valuvan käsistä. Tässä vaiheessa en usko vieläkään, että oon todella lähdössä vuodeksi pois. En usko, että tajuan sitä ennen kuin istun lentokoneessa, jos sillonkaan.
















Viimeset pariviikkoa oon tehnyt viimeisiä hankintoja, hoitanut viimeiset rokotukset kuntoon ja valmistanut pinssejä(pienellä avustuksella, kiitos <3). Noita pinssejä tehään siis vaihettavaksi toisten vaihtareiden kanssa siellä kohdemaassa, ja kerätään oma Rotarytakki täyteen niitä, ja tehään siitä näin tosi painava, haha. Edustustakki on tullut ja siitä ei voi sanoa muuta kun wau, ja nimikyltissä kun näkee oman nimensä niin viralliseltahan se tuntuu. Pakkauksenkin oon alottanut, tai lähinnä vaatteiden lajittelun niihin, jotka tulee mukaan ja niihin, jotka jätän odottamaan paluuta, sekä niihin, jotka lentää pois. Vaatekaappi on kaivannut suursiivousta jo pitkään, joten tuleepa sekin tässä välissä tehtyä!



Kaiken sen ajan, mikä on lähtövalmistelujen lomaan jäänyt, oon pyrkiny käyttämään kavereiden kanssa. On vaikeaa sanoa heippoja, kun tietää, ettei tule vuoteen näkemään. Toisaalta en vieläkään ymmärrä, että oon lähössä. Kun kuuntelee musiikkia ja on yksin omien ajatusten kanssa, haikea fiilis iskee. Kun pitää hauskaa ystävien kanssa, ei ehdi olla muuta kuin iloinen. Pitää muistaa, että vuoden päästä tuun näkemään kaikki täällä Suomessa uudelleen. Sitten kun lähden Perusta, ei ole varmaa, näkeekö niitä ihmisiä koskaan enää. Nyt pitää vaan nauttia pienestä jännityksestä, joka mahanpohjassa kihelmöi ja valmistautua varmasti elämän opettavaisimpaan, kummallisimpaan, parhaimpaan, siisteimpään, erikoisimpaan, raskaimpaan, vaikeimpaan, upeimpaan vuoteen, jossain ihan muualla, kun Suomen maaperällä.

Kuvissa ylpeät suomitytöt lähdössä maailmalle ja reissu aina yhtä kauniiseen Tallinnaan ♥

13. heinäkuuta 2014

Beeskow 2014

Wer friert uns diesen Moment ein                         Who is freezing this moment for us
Besser kann es nicht sein                                         It can't be better than this
Denkt an die Tage, die hinter uns liegen               Remember the days that are behind us
Wie lang wir Freude und Tränen schon teilen      For how long we are already sharing joy and tears





Hier geht jeder für jeden durchs Feuer                  Everybody goes through the fire for everybody here
Im Regen stehen wir niemals allein                        We never stand alone in the rain.
Und solange unsere Herzen uns steuern               And for as long as our hearts guide us
Wird das auch immer so sein                                   It will always be like this.


Ein Hoch auf das, was vor uns liegt                      Here's to what lies ahead for us
Dass es das Beste für uns gibt                               That there will be the best for us
Ein Hoch auf das, was uns vereint                        Here's to what unites us
Auf diese Zeit (Auf diese Zeit)                               To this time (to this time)


Ein Hoch auf uns (uns)                                            Here's to us (us)
Auf dieses Leben                                                     To this life,
Auf den Moment                                                     To this moment
Der immer bleibt                                                     That always stays

Ein Hoch auf uns (uns)                                            Here's to us (us)
Auf jetzt und ewig                                                   To now and forever
Auf einen Tag                                                           To a day of infinity
Unendlichkeit




Vergeuden uns diesen Tag                                   We gild this day for us
Ein Leben lang ohne Reue                                    A lifetime without regrets
Vom ersten Schritt bis ins Grab                           From the first step to the grave.
Wir haben Flügel, schwör'n uns ewige Treue   We used to vow, We vowed eternal faithfulness







Ein Hoch auf das, was vor uns liegt                    Here's to what lies ahead of us
Dass es das Beste für uns gibt                             That there will be the best for us
Ein Hoch auf das, was uns vereint                      Here's to what unites us
Auf diese Zeit (Auf diese Zeit)                             To this time (to this time)




Ein Hoch auf uns (uns)                                       Here's to us (us)
Auf dieses Leben                                                To this life,
Auf den Moment                                                To this moment
Der immer bleibt                                                That always stays

Ein Hoch auf uns (uns)                                       Here's to us (us)
Auf jetzt und ewig                                              To now and forever
Auf einen Tag                                                      To a day of infinity (infinity)
Unendlichkeit (Unendlichkeit)



Ein Feuerwerk aus Endorphinen                        Fireworks of endorphines
Ein Feuerwerk zieht durch die Welt                  Fireworks are marching through the night.
So viele Lichter sind geblieben                           So many lights stayed
Ein Augenblick, der uns unsterblich macht      A moment that is making us immortal
Unsterblich macht                                                making us immortal


Ein Hoch auf das, was vor uns liegt                  Here's to what lies ahead for us
Dass es das Beste für uns gibt                           That there will be the best for us
Ein Hoch auf das, was uns vereint                    Here's to what unites us
Auf diese Zeit (Auf diese Zeit)                           To this time (to this time)

Auf uns ♥
Andreas Bourani - Auf Uns

Yks elämän parhaista ellei ehdottomasti paras kokemus tähän asti. Kolme viikkoa Saksassa upeassa perheessä, upeiden suomalaisten ja upeiden saksalaisten keskellä puhuen saksaa (okei paljon myös suomea, mutta anyways..) ja kokien paljon upeita asioita. En ikinä ajatellut, että kolmessa viikossa vois tapahtua noin paljon. Ajatukset oli ennen lähtöä jo Perussa eikä tähän reissuun osannu valmistautua kunnolla. Kuitenkin tuolla pääsi irti kaikesta stressistä ja eli ihan omaa elämää, saksalaista elämää, ja kaikki meni paremmin kuin hyvin. Ei olisi tehnyt pahaa jäädä pidemmäksikään aikaa, haha. Kohta sitten vuosi ulkomailla edessä ja tällä hetkellä tasan kaksi viikkoa aikaa lähtöön. Fiilis on hyvä. Jännittynyt, mutta hyvä ja onnellinen, koska tiiän, että mua odottaa täällä joukko ihania ihmisiä, kun vuoden päästä Suomeen palaan.

Andreas Bouranin Auf Uns muodostu meiän matkan tunnusbiisiksi, sekä mun perheessä, että meiän suomiporukan kesken ja noi sanat on kyllä aivan täydelliset. Kun kello oli kolme yöllä ja istuttiin auton takapenkillä lähdössä saattamaan mua lentokentälle ja kotiin Suomeen alkoi radiossa soida tää biisi.. siihen hetkeen ei mikään ois voinut sopia paremmin!

http://lyricstranslate.com/en/auf-uns-us.html#ixzz36yjWicOL

9. heinäkuuta 2014

Huominen on huomenna vaik oltais jo sen puolella

Peruun lähtöön alle 20 päivää jäljellä, eikä se tunnu ollenkaan todelliselta. Suvulle on sanottu jo viimeiset heipat ja ensimmäiset ystävät hyvästelty. Parhaan kaverin noustessa bussiin, ihan niin kuin minä tahansa muuna päivänä, on vaikea tajuta, että toisen näkee seuraavan kerran yli vuoden päästä..

seittemänvuotiaasta lähtien <3
Koulun viimeset viikot ja alkukesä kulu kuin sumussa. Oli koko ajan kauheesti tapahtumaa, eikä aikaa vaan olla jäänyt yhtään jäljelle. Viimenen koeviikko tuli ja meni, päättärit tuli ja meni ja kesätyöt tuli ja meni. Klubilta Perusta on tullut viestiä ja olin niin ylpeä ittestäni kun vastasin sähköposteihin espanjaksi! Ne neljä lukiokurssia espanjaa tulee kyllä hyödyksi.. Perheen tyttären kanssa olen myös jo jutellut ja perhe vaikuttaa tosi ihanalta :) Lahden koulutuskin on tässä välissä ollut, eikä siitä lopulta mun kohdalla paljon jäänyt käteen lähinnä sen takia, että oon ainoa Peruun lähtijä. Mutta hyviä neuvoja ja tietoa sieltä sai! Nyt mulla on myös oma Rotary-huppari ja edustustakki juuri saapunut postiin! (:

USA - Peru
Vietin juuri kolme viikkoa Saksan Beeskowissa Berliinin läheisyydessä ja voin sanoa, että oli unohtumaton reissu! Mietin talvella, että kannattaako mun oikeesti lähteä Saksaan juuri ennen, ku tulee lähtö pois kotoa vuodeksi, mutta nyt en kadu mitään. Kannatti lähteä! Tää oli tavallaan harjoitusta vaihtoa varten. Matka ylitti mun odotukset tuhannesti, enkä ois ikinä uskonut että noin lyhyessä ajassa ihmiset ympärillä voi tulla niin tärkeiksi. Ajatukset oli tosin jossain ihan muualla, kuin vuoden vaihdossa, varsinkin kun saksan kielellä eli. Nyt kun tuli Suomeen niin iski se määrä hommaa joka on vielä jäljellä..

team <3


USA - USA - Peru


Ennen Perua on vielä jäljellä, Suomen lipun osto, tuliaiset, pinssien teko, esitelmä Suomesta, ja lista on jatkuu.. Yksi tapa siirtää stressiä on ajatella sitä, kuinka onnekas oon, kun saan matkustaa näin paljon. Kun viettää aikaa ulkomailla tajuaa kuinka paljon opittavaa maailmasta on ja jotenki se oma minä muotoutuu. Ihana elämä <3
 
PS. Kuvia mun ihanista läksiäisjuhlista. Rakastan mun ystäviä ne on parhaimpia maailmassa .. <3